時々、「なんでそこに在るのかわからない」ような例えで使う、この言葉。
先日もそんな用途で使おうとしたところ、
「あぁ、パイナップルの中の酢豚みたいなものだね」
うんうん………ん?
何かがおかしい。
…そう、パイナップルがメインになっている。
ただ、これを言い間違いで終わらせてはもったいない。
新たなレシピの発見になるのでは?ということで、
我が家のシェフに作って頂きました。
間違いなく、パイナップルの中の酢豚。
少しかっこ良く名付けるならば、
「パイナップルに酢豚を添えて」
ちょっとフランス料理っぽいタイトルが似合う感じです。
さて、気になるお味はというと…
美味い。
普通に美味い。
むしろ、パイナップルがこれくらい主張した方が良いのでは?
そう感じられる、意外な味わい。
今度は、「意外に良いもの」の例えとして、
「パイナップルに酢豚」
使ってみようと思います。